Pepito Mateo - Winioux

Illustrateur : Bellagamba

Album qui nous a tiré des oh et des ah de plaisir. Mais il va donner du fil à retordre à l’adulte
qui va le lire à haute voix, n’est pas Pepito Mateo qui veut !… Le conteur célèbre (auteur comédien- improvisateur, figure de proue du renouveau du conte) avait ce conte dans son
répertoire, inspiré par une anecdote japonaise. Les éditrices des jeunes éditions Winioux en ont fait cet album avec l’illustrateur Bellagamba (Éric Rolland Bellagamba est l’auteur de 7 beaux albums chez Grandir) : tout est remarquable, l’harmonie globale, l’inspiration japonaise, la belle unité des images sur canson bleu où des collages minimalistes de papiers
déchirés, tissu et grains de riz créent de vivantes scènes, le superbe travail du texte et des polices qui soutiennent le sens. L’histoire est une variation sur le prénom qu’on donne à un enfant comme un infléchissement du destin : à vouloir le doter de tous les porte-bonheurs possibles, ses parents l’affublent d’un prénom interminable, à l’origine de bien des soucis… Évidemment, en Occident, les prénoms ne font pas sens comme en Extrême-Orient et l’histoire pourrait tomber à plat. Mais la dimension exotique ajoute à la drôlerie et j’ai pu
vérifier que l’histoire fonctionne bien, de celui qui devait s’appeler initialement Suikiri Saïra (!) puis après moult variations hilarantes, sera finalement baptisé Sovédézo, soit Sovédézo Dupuits , ses parents étant M. et Mme Ido, le mot japonais ido signifiant puits !!. C’est une belle réussite.

Claudine Charamnac Stupar